Education in its general sense is a form of learning in which the knowledge, skills, and habits of a group of people are transferred from one generation to the next through teaching, training, or research. For us, as teachers, our daily work involves institutionalized teaching and learning in relation to a curriculum but we can’t forget that any experience that has a formative effect on the way one thinks, feels, or acts may be considered educational. It’s here where our Erasmus+ project fits, preparing students for life as active citizens.

This is the blog specially created for the ERASMUS+ project called It's my life, it's my choice Here there are the 5 EUROPEAN schools working together in this challenger adventure:

1- The Coordinating school: LAUDIO BHI from Laudio (SPAIN)
2.- GROTIUSCOLLEGE, Delft (The Netherlands)
3.- NORGARDENSKOLAN, Uddevalla (Sweden)
5.- LYCEE AORAI, Pirae (French Polynesia)

Thursday, 27 October 2016

The President of BUBISHER, MR LIMAN BOICHA, thanks our collaboration to build a new library in the refugee campsites in TINDOUF (Algeria)

Next October,2016, if everything goes fine, we will search for the most convenient site to build Bubisher Library at Dajla. By the time, the library-bus will have arrived. This bus will be driven to all its schools and neighbourhoods to announce all the children and youths that human right, that of reading, the same as that of education, health or decent housing, is theirs. Those youths´ homes tumbled down and their adobe walls just turned into mud one year back, when, all of a sudden, it started pouring down in Sahara like it had not rained in the last 25 years. Dajla is the furthest camp, the least inhabited, the one which has suffered exile´s scourge the hardest. The most loved, though. Those who still live there feel they are Dajlians, have a group spirit, love their poor landscape, stand against so much adversity. And Bubisher´s library will become, if everything works out all right, their common room, a place for pleasure, in a  camp that lacks bars, lacks everything which does not serve to the most immediate survival.

Some months back, when we paid you a visit, we suggested you embrace each other so as to guarantee a month´s  wages to one of those Saharan youths who have already become librarians at Bojador or Smara. However, we have decided that we must be daring and that your effort will enable for us to hire the first librarian at Dajla. You are just not aware of how much we value your efforts, your imagination to raise funds. It is true that the Basque Country has always been generous  as well as supportive, that what you have done has not been alien to you, such has been the climate that you have grown up to. Some of you may think that what you have done has not been big deal, that you might have achieved far more had you tried harder. But you have made a new library possible, together with other people´s efforts somewhere else.
Saharan youths are no abstract beings; neither are you. They are Bachir, Mahyuba, the same as you are Aitor, Aintzane or Maialen. And when you go to a library to borrow a book and you don´t know why it´s there or why the librarian is doing her work there, do please think that many a people once fought, risking their jobs and even their freedom, for there to be books both in Spanish and Basque, without any censorship or restrictions. There are people behind those shelves, dead or alive, silent heroes who have paved our ways to those libraries. Well, when Ebnu or Nuha make it to that library in Dajla and borrow a book in Spanish or Arabic, you will also become a voiceless, anonymous hero. I don´t know whether you will feel a breeze in your neck, the breath of someone from far away. But that breath will exist and so will you.

We will only be free if we know which path to choose. Your Saharan peers will be free because you will have provided them the map of all those paths.
It is on behalf of all our teachers, Bubisher´s two hundred members, on behalf of the students who have also contributed with their effort at all the schools of the state that we thank you.
This library will also be yours. Who knows whether you, or some of you, or even many of you will ever come over and see it, enjoy it. And also work in it, reading their first tale a Saharan child who will not be able to read it by themselves. Maybe one of your teachers will come over to teach techniques and ideas to the new librarian. Your Saharan friends will be only too pleased to welcome you and make tea under the stars. And there will be laughter and hugging. And our hug. Leid fi leidi: hand on hand.

Inés and Gozalo, on behalf of Bubisher.

We have invited Mr Shan Sei Fan, a chinese genealogist at school. Our students work on relationships with the chinese community in Tahiti and learn about their genealogy. It was a great moment !

Article publié dans la Dépêche de Tahiti le mercredi 19 Octobre 2016 n° 17231

And you can read the translation below

The Aorai Students Get to Know Their Forefathers
A warm welcome was awaiting Mr Louis Shan Sei Fan at Aorai High School yesterday morning. Expert in genealogy and family trees for the Chinese community in Tahiti, Mr Shan Sei Fan had come to guide the students who were looking for information about their ancestors.
Catherine Lusseau, history and geography teacher in charge of coordinating the programme Erasmus+ explains : « The students currently work, with our European partners, on the topic ‘The Relationships to the Others’. So we decided to collect information about the Chinese community in Tahiti and the way its members integrated the Polynesian society. The students are working on their genealogy in order to know who their ancestors were. The aim of this exercise is to show our partners that, following the Polynesian example, a multicultural society can prove to be tolerant and thus live peacefully. We may say French Polynesia is a sort of laboratory for the world.»
The topic of this European programme is entitled « It’s my life, it’s my choice ». Among the tenth and eleventh graders who met Louis Shan Sei Fan, one student found out that her ancestor came from Germany. He was a captain on board a whaling boat which called in at the Austral islands. « This type of exercise corresponds to the objective of the programme : being tolerant, live in peace », adds Catherine Lusseau. « An exhibition about the story of the Chinese community will take place next January for the Chinese New Year, The work prepared by the students will be posted online on the Erasmus + platform. »
 Meheitia Sandford, a fifteen-year-old grader says « I discovered that my ancestor’s name was Sun Ko. He arrived on Rurutu island in 1920. He came to open a grocery store. He belonged to the latest wave of Chinese immigrants. My parents told me about this historical part but they didn’t say anything about my ancestor. »
 Aorai High School and its partners, have also launched a health programme which is related to the Erasmus+ syllabus.
 Three students will go to Sweden next January, and three or four other students will travel to Spain in May, thus living the exciting adventure of meeting other people and learning other cultures. Hinaiarii Tamaititahio, a sixteen-year-old students in eleventh grade Literature says : « I discovered that I had a German ancestor » We made researches about our forefathers in order to know if they were Chinese. As for me, I found out that one of my ancestors was German. He was my great great grandfather. I don’t know his name but he was a captain on a whaling boat which came to Raivavae. I have just discovered that and I am quite surprised. »

                   Translated in English by Terminale GF students and Mrs. Macouin, their teacher

Wednesday, 12 October 2016

We have created a new webpage that describes the project and hopefully get´s us more attention in Uddevalla municipality

Follow the link if you want to visit our webpage! Send me some feedback if you think there is something more that I should add. Some of the writing is in swedish but use google translate if you want to read it all! Have a good day everyone!

The link:

Wednesday, 5 October 2016

Erasmus on Swedish college

We went to the college in Trollhättan (Högskolan Väst is the name of it) to tell teacher-students about our project. We got many interesting questions and helped spread the word about this great project!